Σάββατο 27 Μαΐου 20:31      14°-22° Πάτρα
ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ VIDEO

Ενημέρωση απο την Εφημερίδα «ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΣ»


«Το Υπέρτατο νόημα της δόξας» του Νίκου Σταμάτη στα Πορτογαλικά-Φωτ.

«Το Υπέρτατο νόημα της δόξας» του Νίκου Σταμάτη στα Πορτογαλικά-Φωτ.



Ήταν το 2004, χρονιά των Ολυμπιακών αγώνων της Αθήνας, που ο αείμνηστος Πατρινός ποιητής Νίκος Σταμάτης εξέδωσε το βιβλίο του «Το υπέρτατο νόημα της δόξας». Ήταν οι 14 Ολυμπιόνικοι ύμνοι του Πινδάρου, μεταφρασμένοι και σχολιασμένοι. Η έκδοση είχε αποσπάσει τότε ιδιαιτέρως ευμενή σχόλια.
Τα χρόνια πέρασαν, ο Νίκος Σταμάτης εγκατέλειψε αυτόν τον κόσμο, αλλά η εργασία του πάνω στον Πίνδαρο και τους Ολυμπιόνικους ύμνους γνωρίζει τώρα μια δεύτερη ζωή. «Το Υπέρτατο νόημα της δόξας» μεταφράστηκε στα Πορτογαλικά, είναι η γλώσσα της Βραζιλίας, και θα διατεθεί στο Ρίο ντε Τζανέιρο, ενόψει των επικείμενων ολυμπιακών αγώνων.
Επί πλέον η έκδοση στα Πορτογαλικά, που ολοκληρώθηκε από τις εκδόσεις Καστανιώτη, θα παρουσιαστεί την Πέμπτη 7 Ιουλίου στην Αθήνα, στο αμφιθέατρο του Ιδρύματος Μιχάλης Κακογιάννης (Πειραιώς 206), σε μια εκδήλωση που θα περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, απαγγελίες ύμνων του Πινδάρου από Έλληνες Ολυμπιονίκες καθώς και μουσικές συνθέσεις ταιριαστές με το πνεύμα της εκδήλωσης και τη δουλειά του αξέχαστου Νίκου Σταμάτη.




Αποστολή με E-mail Εκτύπωση


 


 

 

 


Πελοπόννησος
 
 

 



Τελευταία [20:31:52]